Wednesday, January 22, 2020

ေန႔စဥ္သုံး လွ်ပ္တစ္ျပက္ အဂၤလိပ္ဝါက်တိုမ်ား(၁)မွ (၁၀)



🗣🗣ေန႔စဥ္သုံး လွ်ပ္တစ္ျပက္
အဂၤလိပ္ဝါက်တိုမ်ား(၁)မွ (၁၀)🗣🗣
အပိုင္း၁ Daily Sudden English sentences ( #############################
🗣ေန႔စဥ္သုံး လွ်ပ္တစ္ျပက္ အဂၤလိပ္ဝါက်တိုမ်ား(၁)🗣
************************************
A big break! = အခြင့္ေကာင္းပဲ။
A brighter day will down. = ကံေကာင္းတဲ့ေန႔ဆိုတာ ေရာက္လာဦးမွာပါ။
A deal is a deal! = အေပးအယူက လုပ္ၿပီးသားေလ။
A good name is better than gold = နာမည္ေကာင္းတစ္ခုက ေရႊထက္အဖိုးတန္ပါတယ္။
A light heart lives long. = ေပ်ာ္ေပ်ာ္ေန ေသခဲ ပါဗ်ာ။
A little bird told me! = သိေနတယ္ေလ။
A little knowledge is a dangerous thing. = မျပည့္တဲ့အိုး ေဘာင္ဘင္ခတ္တာပဲ။
A most charming person! = အေတာ္ သေဘာက်စရာ ေကာင္းတဲ့ လူ။
A most unpleasant sort of person! = အႀကီးအက်ယ္ စိတ္ကုန္စရာ ေကာင္းတဲ့လူစားမ်ိဳးပဲ။
A piece of cake! = အေသးအဖြဲပါ။ လြယ္လြယ္ေလးပါ။
A pretty clever idea! = ေကာင္းလိုက္ ေတာ္လိုက္တဲ့ စိတ္ကူး။
A stitch in nine save time = အခ်ိန္မီခ်ဳပ္ အစုတ္သက္သာတာေပါ့။
A storm is brewing! = ျပႆနာကေတာ့ အစပ်ိဳးေနၿပီ။ ေႁမြေတာ့ဖမ္းေနၿပီ။
A swallow doesn't make a summer. = ႏွမ္းတစ္လုံးနဲ႔ ဆီမျဖစ္ပါဘူး။
About when? = ဘယ္အခ်ိန္ေလာက္လဲ။
Absolutely right! = လံုးဝ မွန္တယ္။
Absolutely stunning! = အ့ံမခန္းပါလား ေဟ့။
Act your age! = အရြယ္နဲ႔လိုက္ေအာင္ ေနစမ္း။
Actually, I'm busy at the moment. = ငါ အခုခ်ိန္မွာ တကယ့္ကို အလုပ္မ်ားေနတာ။
Again, please. = ထပ္ေျပာပါဦးလား။
Age before beauty. = အသက္ႀကီးသူကို ဦးစားေပးပါ။
Ah! , that's better. = အခုမွပဲ အဆင္ေျပသြားေတာ့တယ္။
Ah! ,there you are. = အား... မင္းက ဒီမွာ ကိုး။
Ah!, this coffee is good. = အား... သိပ္ေကာင္းတဲ့ ေကာ္ဖီပဲ။
Aim high! = ရည္ရြယ္ခ်က္ ျမင့္ျမင့္မားမား ထား။
Aiming for what? = ဘာအတြက္ ရည္ရြယ္သလဲ။
All I have is the shirt on my back. = ငါ့ဟာဆိုလို႔ ငါကိုယ္ေပၚက အက်ႌတစ္ထည္ပဲ ရွိတယ္။
All in due time. = အခ်ိန္တန္ရင္ ႏြားပိန္ကန္ပါလိမ့္မယ္။
All is well that ends well. = အစေကာင္းမွ အေႏွာင္းေသခ်ာမယ္ေလ။
All of a sudden, my mind went blank. = ကၽြန္ေတာ္ခ်က္ခ်င္း စဥ္းစားလို႔ မရဘူး။
All right. See you again. = ေကာင္းပါၿပီ။ ေနာက္မွ ျပန္ေတြ႕ၾကမယ္ေလ။
All set? =အားလုံးအဆင္သင့္ျဖစ္ၿပီလား။
All the best! = ေအာင္ျမင္ပါေစ။ အေကာင္းဆုံးျဖစ္ပါေစ။
All the time. = တစ္ခ်ိန္လုံးပဲ။
All work is noble. = အလုပ္ဟူသမွ် ဂုဏ္ရွိစြ။
Always act fair and square. = အၿမဲတမ္း ႐ိုး႐ိုးေျဖာင့္ေျဖာင့္ က်င့္ၾကံေနထိုင္ပါ။
Am I too late? = ကၽြန္ေတာ္ သိပ္ေနာက္က်သြားလား။
Amazing! = အ့ံၾသစရာေကာင္းလိုက္တာ။
And how! = ဟုတ္ပ၊ မွန္လိုက္ေလ။
And you? = ခင္ဗ်ားေကာ... ဘယ္လိုလဲ။
Anger is short madness. = ေဒါသဆိုတာ ခဏတာ ႐ူးသြပ္မႈပဲ။
An open door may tempt a saint = လြယ္ရင္ သူႂကြယ္ေတာင္ မေနဘူး။
Answer me this. = ဒါကို ကၽြန္ေတာ့္ ေျပာျပစမ္းပါဦး။
Answer, please. = ဖုန္း ျပန္ေျပာလိုက္ပါဦး။
Any clues? = ဘာသဲလြန္စ ေတြ႕လဲေဟ့။
Any different? = ဘာျခားနား ကြဲျပားလို႔လဲ။
Any discount? = ေစ်းေလ်ာ့ ႏိုင္ဦးမလား။
Any hardship? = အခက္အခဲမ်ားရွိပါသလား။
Any money? = ပိုက္ဆံ ဘယ္ေလာက္ပါသလဲ။
Any more! = နည္းနည္းထပ္ထည့္ပါဦးလား။
🗣🗣ေန႔စဥ္သုံး လွ်ပ္တစ္ျပက္ အဂၤလိပ္ဝါက်တိုမ်ား(၂)🗣🗣
**********************************************
Any prides! = မာန္တက္ေနတာလား။
Any profit and loss? = အရႈံးအျမတ္ အေျခအေနဘယ္လိုလဲ။
Any question? = ဘာေမးစရာရွိလဲ။
Any remedy? = ဘာေဆးေတြ ရွိသလဲ။
Any seat? = ခုံလြတ္ ခုံက်န္ရွိေသးလားေဟ့။
Any thing? = ဘာကိစၥရွိလို႔လဲ။
Any time! = ဘယ္အခ်ိန္ မဆိုရတယ္။
Anybody at home? = အိမ္ရွင္တို႔ .... / အိမ္ထဲမွာ ဘယ္သူရွိပါသလဲ။
Anybody here? = ဒီမွာ ဘယ္သူရွိသလဲ ေဟ့။
Anything can go these days. = ဒီေခတ္ႀကီးထဲမွာ ဘာမဆိုျဖစ္ႏိုင္တယ္ေလ။
Anything else? = ဘာလိုပါေသးသလဲ။ ေနာက္ထပ္ ဘာရွိလဲ။
Anything more, Sir? = ေနာက္ထပ္ ဘာမွာဦးမလဲ ဆရာ။
Anything news? = ဘာသတင္းထူးလဲ့ေဟ့။
Anything to drink, Sir? = ဘာေသာက္မလဲ ဆရာ။
Anything to please you? = မင္းစိတ္ႀကိဳက္ ေတြ႕ရဲ႕လား။
Anything to say? = ဘာေျပာစရာမ်ား ရွိပါသလဲ ခင္ဗ်ာ။
Anything you want? = ဘာအလိုရွိပါသလဲ ခင္ဗ်ာ။
Anything's wrong? = ဘာျဖစ္လို႔လဲ။
Apparently so! = အဲ့လိုထင္တာပါပဲ။
Are all rooms occupied? = အခန္းအားလံုး ျပည့္သြားၿပီလား။
Are you a beer drinker? = မင္းက ဘီယာသမားလား။
Are you a heavy smoker? = ခင္ဗ်ား ေဆးလိပ္အရမ္းေသာက္သလား။
Are you a man or a mouse? = မင္းသတၱိရွိလား။
Are you absolutely crazy? = မင္း လံုးဝ ႐ူးသြားၿပီလား။
Are you absolutely, positively certain? = မင္းဟာ လံုးဝဥႆုံ ေသခ်ာရဲ႕လား။
Are you afraid of spiders? = မင္း ပင့္ကူေတြကို ေၾကာက္တတ္သလား။
Are you also working on weekends? = မင္း စေန တနဂၤေႏြေန႔ေတြမွာ အလုပ္လုပ္ရသလား။
Are you coming back? = မင္း ျပန္လာၿပီလား။
Are you coming with us? = မင္း ငါတို႔နဲ႔ အတူလိုက္မွာလား။
Are you cross with me? = မင္း ငါ့ကို စိတ္ဆိုးတာလား။
Are you doing well in your business? = ခင္ဗ်ားလုပ္ငန္းေတြ အဆင္ေျပရဲ႕လား။
Are you done this book? = ဒီစာအုပ္ကို မင္းဖတ္ၿပီးၿပီလား ဟင္။
Are you enjoy living here? = မင္း ဒီမွာေနရတာ ေပ်ာ္သလား။
Are you feeling okay? = ေနသာထိုင္သာ ရွိရဲ႕လား။
Are you flattering me? = မင္း ငါ့ကို ေျမႇာက္ေနတာလား။
Are you fond of animals? = ခင္ဗ်ား တိရစၧာန္ေတြကို ခ်စ္သလား။
Are you going home? = အိမ္ျပန္ေတာ့မလို႔လား။
Are you going home now? = မင္း အခု အိမ္ျပန္ေတာ့ မလို႔လား။
Are you graduate? = ခင္ဗ်ား ဘြဲရထားသလား။
Are you kidding? = ခင္ဗ်ား ေနာက္ေနတာလား။
Are you leaving? = မင္း ျပန္ေတာ့ မလို႔လား။
Are you making a joke? = မင္း ေနာက္ေနတာလား။
Are you married? = အိမ္ေထာင္က်ၿပီးၿပီလား။
Are you married or single? = အိမ္ေထာင္နဲ႔လား၊ လူလြတ္လား။
Are you Maung Ba , by a chance? = ခင္ဗ်ားဟာ ေမာင္ဘ ဟုတ္ပါသလား ခင္ဗ်။
Are you nuts? = မင္း ႐ူးေနလား။
Are you okay? = ခင္ဗ်ား အဆင္ေျပလား။
Are you open on weekends? = စေန တနဂၤေႏြရက္ေတြ ဆိုင္ဖြင့္ပါသလား။
Are you out of your mind? = မင္း ႐ူးမ်ားသြားၿပီလား။
🗣🗣ေန႔စဥ္သုံး လွ်ပ္တစ္ျပက္ အဂၤလိပ္ဝါက်တိုမ်ား(၃)🗣🗣
*********************************************
Are you playing card? = ဖဲ႐ိုက္ေနတာလား။
Are you quite clear about what I mean? = ငါ ဘာဆိုလိုတာ မင္းရွင္းရဲ႕လား။
Are you ready to order? = မွာေတာ့မလား ခင္ဗ်ာ။
Are you sure? = မင္းေသခ်ာရဲ႕လား။
Are you sure of it? = ခင္ဗ်ားဟာ ေသခ်ာရဲ႕လား။
Are you sure you're O.K? = ဘာမွမျဖစ္တာ ေသခ်ာသလား။
Are you taking a taxi? = တကၠစီ ငွားမလို႔လား။
Are you taking medicine? = မင္း ေဆးေသာက္ေနတာလား။
Are you talking about him? = မင္း သူ႔အေၾကာင္း ေျပာေနတာလား။
Are you thinking about her? = ေကာင္မေလး အေၾကာင္းေတြးေနတာလား။
Are you very busy? = ခင္ဗ်ား အလုပ္မ်ားေနလား။
Are you waiting for me? = မင္း ငါ့ကို ေစာင့္ေနတာလား။
Aren't I clever? = ငါ မေတာ္ဘူးလား ဗ်ာ။
Aren't they rather expensive? = ဒါေတြက နည္းနည္းေလာက္ ေစ်းမမ်ားဘူးလား။
As a matter of fact,...= အမွန္အတိုင္းေျပာရရင္ေတာ့..။
As ever. = အရင္အတိုင္းပါပဲ။
As if I cared whether you come with us or not! = မင္း ငါတို႔နဲ႔ လိုက္လိုက္ မလိုက္လိုက္ လံုးဝ အေရးမစိုက္ဘူး။
As if I would! = ငါက ေျပာမွာမို႔လို႔လား။
As luck would have it. = ကံစီမံရာ အတိုင္းပါပဲ။
As you do. = မင္း လုပ္ေနက် အတိုင္းပဲေပါ့။
As you know, life wasn't easy for us. = မင္းသိတဲ့အတိုင္းပဲေလ။ ဘဝက မလြယ္ပါဘူး။
As you like. = မင္း ႀကိဳက္သလိုေပါ့။
As you see... = မင္းျမင္တဲ့ အတိုင္းပဲ။
As you were out, I left a message. = မင္းအျပင္ထြက္သြားလို႔ ငါစာေရးထားခဲ့တယ္။
As you wish. = မင္း ဆႏၵအတိုင္းပဲ။
At what time do you dine? = မင္း ဘယ္အခ်ိန္မွာ ညစာစားလဲ။
Attention please! = ေက်းဇူးျပဳ၍ နားဆင္ပါရွင္။
Attractive smile! = ဆြဲေဆာင္မႈရွိတဲ့ အျပံဳးေလးပဲ။
Avoid evil and it will avoid thee. = မေကာင္းမႈကို ေရွာင္မွ မေကာင္းမႈက သင့္ကိုေရွာင္လိမ့္မယ္။
Awesome! = မိုက္လွေခ်လား။
🗣🗣ေန႔စဥ္သုံး လွ်ပ္တစ္ျပက္ အဂၤလိပ္ဝါက်တိုမ်ား(၄)🗣🗣
*********************************************
Back off! = သြားစမ္းပါ။ ေတာ္ပါေတာ့။
Bad luck! = ကံတရား ေပါ့ကြာ။
Bad news! = ဆိုးလိုက္တဲ့ သတင္းကြာ။ ဆိုးလိုက္တဲ့ သတင္း။
Bad trait! = ေသာက္က်င့္ကို မေကာင္းဘူး။
Badly brought-up child! = မိ မဆုံးမ ဖမဆုံးမ ကေလး။
Badly hurt! = ဒဏ္ရာက ေတာ္ေတာ္ျပင္းတာပဲ။
Bag your face! = တိ္တ္တိတ္ေနစမ္းပါ။
Bang, bang, you're dead! = "ဒိုင္း""ဒိုင္း" မင္းေသၿပီ။
Bang on! = ကြက္တိပဲ။
Be at home. = ကိုယ့္အိမ္ ကိုယ့္ယာလို သေဘာထားပါေနာ္။
Be careful! = ေသခ်ာဂ႐ုစိုက္ပါ။
Be careful of your health. = က်န္းမာေရး ဂ႐ုစိုက္ပါ။
Be cautious! = သတိထား။
Be franked! = ပြင့္ပြင့္လင္းလင္း ေပါ့။
Be friend! = သူငယ္ခ်င္း ျဖစ္ခ်င္လို႔ပါ။
Be good luck! = ကံေကာင္းပါေစ။
Be happy. = ေပ်ာ္ရႊင္ပါေစ။
Be healthy. = က်န္းမာပါေစ။
Be kind! = သနားစမ္းပါ။
Be my guest. = အားမနာပါနဲ႔။ ရပါတယ္။
Be of good heart! = စိတ္ဓါတ္မက်စမ္းပါနဲ႔။
Be patient! = စိတ္ရွည္ရွည္ ထားစမ္းပါ။
Be polite! = ယဥ္ေက်းစမ္းပါ။
Be prepared! = ေသေသခ်ာခ်ာ ျပင္ဆင္ထားေနာ္။
Be quick! = ျမန္ျမန္လုပ္ၾက။
Be quiet! = ၿငိမ္ၿငိမ္ ေနၾကစမ္း။
Be quit! = တိ္တ္တိတ္ေန။
Be reasonably! = နည္းလမ္းက်က် စဥ္းစားၾကည့္ေလကြာ။
Be right here! = လာၿပီ လာၿပီ။
Be safe. = ေဘးကင္းပါေစ။
Be seated! = ထိုင္ပါဦးလား။
Be successful. = ေအာင္ျမင္ပါေစ။
Be sweet, Parakeet! = သြားၿပီေနာ္။
Be true to your word! = မင္းကတိကို တည္ပါေစ။
Be wealthy. = ခ်မ္းသာႂကြယ္ဝပါေစ။
Bear up! = သည္းခံလိုက္ပါ။
Bear with me! = ခဏေလးေစာင့္ေပးေနာ္။
Beat it! = ထြက္သြားစမ္း။
Beats me! = ငါ မသိဘူး။ ငါ နားမလည္ဘူး။
Beautiful dream! = အိပ္မက္လွလွ မက္ပါေစ။
Beautiful job! = ေကာင္းလိုက္တဲ့ လက္ရာပဲ။
Beautiful work! = သိပ္ေကာင္းတဲ့ အလုပ္ပဲ။
Beauty is but skin deep. = အလွအပ ဆိုတာ အေရျပားတစ္ေထာက္ပါပဲ။
Beauty is in the eyes of beholder. = အလွဆိုတာ ၾကည့္သူမ်က္စိေပၚမူတည္တာပါကြာ။
Because of me...= ငါ့ေၾကာင့္မို႔လို႔...။
Been okay! = အိုေကမွာ စိုေျပပါတယ္။
Beggars can't be choosers. = အ႐ိုးမ်ားေသာ ေခ်းခါးေသာ မလုပ္ပါနဲ႔။ ရတာေလးနဲ႔ေရာင့္ရဲပါ။
Behave yourself! = ယဥ္ယဥ္ေက်းေက်း ျပဳမူပါ။
Behind you! = မင္း အေနာက္မွာ။ ေနာက္မွာ ... အႏၲရာယ္။
Believe it or not! = ယုံခ်င္ယုံ ... မယုံခ်င္ေန။
🗣🗣ေန႔စဥ္သုံး လွ်ပ္တစ္ျပက္ အဂၤလိပ္ဝါက်တိုမ်ား(၅)🗣🗣
**********************************************
Believe me! = တကယ္ေျပာတာ၊ အဟုတ္ေျပာတာပါ။
Belt up! = ၿငိမ္ၿငိမ္ တိတ္တိတ္ေနစမ္းပါ။
Best of luck! = ကံေကာင္းပါေစ။
Best wishes! = ကံေကာင္းပါေစ။
Better be going! = ျပန္ဖို႔ အခ်ိန္တန္ၿပီေလ။
Better late than never. = ေနာက္က်ေပမယ့္လည္း လာတာေတာ္ပါေသးတယ္ဗ်ာ။
Better luck next time! = ေနာက္တစ္ႀကိမ္ ကံေကာင္းပါေစ။
Better talk! = ေျပာသင့္တာေပါ့ ဗ်ာ။
Better than nothing. = ဘာမွ မရွိတာထက္စာရင္ ေတာ္ေသးတာေပါ့။
Between you and me. = မင္းနဲ႔ငါပဲ သိတာေနာ္။
Between you,me and cat. = မင္းရယ္ ငါရယ္ ေၾကာင္ရယ္ပဲ သိတာေနာ္။
Between you,me and the bedpost. = မင္းရယ္ ငါရယ္ ကုတင္တိုင္ရယ္ပဲ သိတာေနာ့။
Beware! = သတိထားေဟ့။ ဂ႐ုစိုက္ေဟ့။
Beware of pick-pockets! = ခါးပိုက္နိႈက္ သတိထားပါ။
Beware of the dog. = သတိ ... ေခြးကိုက္တတ္တယ္။
Beyond cool! = အလြန္ေကာင္းတယ္။
Beyond that! = ဒိထက္ေတာင္ ပိုေသး ဗ်ား။
Big deal! = ဒါေလးမ်ား။
Bite your tongue! = ဖြဟဲ့...လြဲပါေစ။
Bitterly disappointed! = အလြန္ေအာ့ႏွလံုးနာတယ္ ေဟ့။
Bless me! = ကၽြႏိုပ္ကို ေကာင္းခ်ီးေပးပါ။
Bless you! = ေကာင္းခ်ီး ေပးပါေစ။
Bless your family! = သင့္မိသားစုအေပၚမွာ ေကာင္းခ်ီးခ်ေပးပါေစ။
Bless your heart! = သင့္ႏွလံုးသားကို ေကာင္းခ်ီးေပးပါေစ။
Blimey! = အိုး.. ဘုရားေရ။
Blood is thicker than water. = အေရးႀကီးရင္ ေသြးနီးၾကမွေနာ္။
Bloody hell! = ဟဲ့ .. ေသာက္က်ိဳးနည္း။
Bloody well! = တကယ့္ကို ... ဘုရားစူးေစရဲ႕။
Blow it! = ဟား ... သြားပါၿပီ ... ဒုကၡပါပဲ။
Blow them away! = ကံေကာင္းပါေစ။
Bob your uncle! = ပြဲသ္ိမ္းပဲ။ လြယ္လြယ္ေလးပါပဲ။
Bog off! = ထြက္သြားစမ္း။
Boring! = ပ်င္းစရာႀကီး။
Borrowing is not much better than begging. = ေငြေခ်းတာဟာ ေတာင္ရမ္းျခင္းနဲ႔ မျခားပါဘူး။
Both of you come here. = မင္းတို႔ ႏွစ္ေယာက္စလံုး ဒီကိုလာၾက။
Bottoms up! = ကဲ့ ... ေမာ့လိုက္ၾကစို႔။
Boy! .. oh boy! = ဟယ္... ဟာ... အို..။
Boys will be boys. = ေယာက်ၤားဟူသမွ် ႀကီးႀကီးငယ္ငယ္ ေသာင္းက်န္းၾကတာပါပဲ။
Brace up! = အားတင္းထားေနာ္။
Break a leg! = ကံေကာင္းပါေစ။
Break it up! = ရန္ျဖစ္တာ ေတာ္ၾကေတာ့ေဟ့။(တားျမစ္စကား)
Breath in! = အသက္ ရႈသြင္းလိုက္ပါ။
Breath out! = အသက္ ရႈထုတ္လိုက္ပါ။
Brevity is the soul of wit. = စကားကို လိုရင္းတိုရွင္းေျပာတာ ထိေရာက္သလိုေပါ့။
Bring it to me. = အဲ့ဒါကို ကၽြန္ေတာ့္ဆီ ယူလာေပးပါ။
Bring me a glass of beer. = ဘီယာတစ္ခြက္ ကၽြန္ေတာ့ကို ေပးပါ။
Bring me some ice. = ေရခဲ နည္းနည္းယူေပးပါေနာ္။
Bring your beer/booze. = ကိုယ့္အရက္ပုလင္းနဲ႔ ကိုယ္ယူလာခဲ့ၾက။
Buckle up! = ၿငိမ္ၿငိမ္ေနစမ္း။
Bug off! / Bugger off! = သြားစမ္းပါ။
Bully for you! = ခင္ဗ်ားလုပ္တာ ေကာင္းလိုက္တာဗ်ာ။ အိုး မင္းတယ္ေတာ္ပါလား။ (တကယ္ခ်ီးက်ဳးစကားမဟုတ္)
Business is business. = စီးပြားေရးက စီးပြားေရးပဲ။အျခားကိစၥ မေရာေစနဲ႔။
Butt out! = ဝင္မရႈပ္စမ္းပါနဲ႔။ ေဝးေဝးေန။
Buzz off! = ထြက္သြား/သြားစမ္းကြာ။
By boat. = ေလွ နဲ႔ေပါ့။
By the by/bye. = ဒါနဲ႔ စကားမစပ္...။
By the way...= ဒါနဲ႔ စကားမစပ္....။
By the way, how's your business? = စကားမစပ္ မင္းအလုပ္အကိုင္ ဘယ့္ႏွယ္လဲ။
By whom was dynamite invented? = ဒိ္ုင္းနမိုက္ကို တီထြင္ခဲ့တာ ဘယ္သူလဲ။
Bye! = သြားၿပီ။
Bye bye. = ဘိုင္ ဘိုင္ နႈတ္ဆက္ပါတယ္။
Bye bye. Butterfly! = သြားၿပီ ေဟ့ ဘိုင္။
Bye for now. = အခုသြားၿပီေနာ္။
Bye now! = သြားၿပီ ဗ်ိဳ႕။
🗣🗣ေန႔စဥ္သုံး လွ်ပ္တစ္ျပက္ အဂၤလိပ္ဝါက်တိုမ်ား(၆)🗣🗣
**********************************************
Call an ambulance! = အေရးေပၚကားကို ေခၚပါ။
Call him up. = သူ႔ဆီ ဖုန္းဆက္လိုက္။
Call it a day. = ဒီေန႔အဖို႔ ဒီေလာက္ပါပဲ။
Call me any time. = ငါ့ဆီ အခ်ိန္မေရြး ဖုန္းဆက္ေနာ္။
Call me back. = ကၽြန္ေတာ့္ဆီ ဖုန္းျပန္ေခၚေပးပါ။
Call me or not. = ကိုယ့္ဆီကို ဖုန္းဆက္ဆက္ မဆက္ဆက္ပါ။
Call me up in case of emergency. = အေရးႀကီးရင္ ငါ့ဆီ ဖုန္းဆက္ပါေနာ္။
Call off it! = ဖ်က္သိမ္းလိုက္ေဟ့။
Call on my home. = ငါ့ အိမ္ကို လာလည္ေနာ္။
Call your dog off! = နင့္ေခြး ၾကည့္ထိန္းေပးထားဦး။
Calm down and tell me what happened. = စိတ္ေအးေအးထားၿပီး ဘာျဖစ္ခဲ့လဲဆိုတာ ေျပာစမ္းပါ။
Calm down, there's no need to fly off the handle. = စိတ္ေအးေအး ထား
ပါ။ ဒီေလာက္ စ္ိတ္ဆိုးဖို႔ မလိုပါဘူး။
Can I ask a favour of you? = မင္းရဲ႕ အႀကိဳက္ကို ေမးလို႔ရမလား ဟင္။
Can I ask a question? = ကၽြန္ေတာ္ တစ္ခုေလာက္ ေမးလို႔ ရမလားခင္ဗ်ာ။
Can I ask you a favour? = မင္းကို အကူအညီတစ္ခုေလာက္ ေတာင္းလို႔ရမလား။
Can I be of any help to you? = ခင္ဗ်ားကို ဘာအကူအညီမ်ား ကၽြန္ေတာ္ေပးရမလဲ။
Can I be of service to you? = ကၽြန္ေတာ္ ခင္ဗ်ားကို ကူညီေပးရမလား။
Can I come over? = ကၽြန္ေတာ္ လာလို႔ရမလား။
Can I get you anything? = ငါ မင္းအတြက္ တစ္ခုခု ယူေပးရမလား။
Can I help you? = ဘာအကူအညီ ေပးရမလဲ။
Can I hope you now yet? = ကိုယ္ မင္းကို အခုေမွ်ာ္လင့္ႏိူင္ေသးရဲ႕လား ဟင္။
Can I leave a little early? = ငါ နည္းနည္းေစာၿပီး ထြက္လို႔ရမလား။
Can I make a bargain? = ကၽြန္ေတာ္ ေစ်းဆစ္လို႔ ရႏိူင္မလားခင္ဗ်ာ။
Can I pass you anything? = ဘာမ်ား ေပးရဦးမလဲ ခင္ဗ်ာ။
Can I pay by credit card? = ကၽြန္ေတာ္ အေႂကြးဝယ္ကဒ္နဲ႔ ေငြေခ်လို႔ရမလား။
Can I phone you back? = မင္း ဆီဖုန္းျပန္ဆက္လို႔ရမလား။
Can I take tomorrow off? = ကၽြန္ေတာ္ မနက္ျဖန္ အလုပ္နားလို႔ ရမလား။
Can I take a photo with you? = ခင္ဗ်ားနဲ႔ ဓါတ္ပုံ အတူ႐ိုက္လို႔ရမလား။
Can it be shown? = သက္ေသျပႏိူင္မလား။
Can we talk? = ကၽြန္ေတာ္တို႔ စကားေျပာလို႔ရမလား။
Can you bring me chicken curry? = ၾကက္သားဟင္း ယူေပးႏိူင္မလား။
Can you come now? = မင္း အခု လာႏိူင္မလား။
Can you cook? = မင္း ထမင္းဟင္းခ်က္တတ္လား။
Can you do it? = မင္း ဒါကို လုပ္ႏိူင္သလား။
Can you drive the car? = မင္း ကားေမာင္းတတ္လား။
Can you explain me how she made a mistake? = သူမ ဘယ္လိုအမွားလုပ္ခဲ့တယ္ဆိုတာ မင္း ရွင္းျပေပးႏိူင္မလား။
Can you fill me in? I'm interested. = ငါ့ကို ေျပာျပပါဦးလား။ စိတ္ဝင္စားလို႔။
Can you help me? = ကၽြန္ေတာ့္ကို ကူညီႏိူင္မလား။
Can you know who I am? = ကၽြန္ေတာ္ ဘယ္သူလဲဆိုတာ ခင္ဗ်ားတို႔သိႏိူင္ၾကရဲ႕လား။
Can you let me have it without fail? = မပ်က္မကြက္ ရႏိုင္ပါတယ္ေနာ္။
Can you read and write? = ခင္ဗ်ား ေရးတတ္ ဖတ္တတ္သလား။
Can you recall yet who you gave it? = မင္း ဘယ္သူ႔ကို ေတြ႕ခဲ့တယ္ဆိုတာ မမွတ္မိႏိူင္ေသးဘူးလား။
Can you repeat that? = ေနာက္တစ္ေခါက္ေလာက္ ထပ္ေျပာျပပါလား။
Can you resist sleeping? = မင္း မအိပ္ဘဲ ေနႏိူင္သလား ဟင္။
Can you say? = မင္းေျပာႏိူင္လား။
Can you see? = ျမင္ရဲ႕လား ဟင္။
Can you sing? = မင္း သီခ်င္းဆိုတတ္လား။
Can you speak English? = အဂၤလိပ္စကား ေျပာတတ္ပါသလား။
Can you teach me English? = ကၽြန္ေတာ္ကို အဂၤလိပ္စာ သင္ေပးႏိူင္မလား။
Can you teach me if I would like to learn English? = အဂၤလိပ္စာ ေလ့လာခ်င္လို႔ ကၽြန္ေတာ့္ကို သင္ေပးလို႔ရမလား။
🗣🗣ေန႔စဥ္သုံး လွ်ပ္တစ္ျပက္ အဂၤလိပ္ဝါက်တိုမ်ား(၇)🗣🗣
**********************************************
Can you tell me a little about your ambition? = မင္းရဲ႕ ရည္မွန္းခ်က္ေလး နည္းနည္းေလာက္ ေျပာျပေပးႏိူင္မလား။
Can you tell me exactly? = ငါ့ကို ရွင္းရွင္းလင္းလင္း ေျပာျပႏိူင္မလား။
Can you tell me how to do it. = ဘယ္လိုလုပ္ရမယ္ဆိုတာ ငါ့ကိုေျပာျပပါ။
Can you tell me if he will start his new job next week? = ေနာက္အပတ္ သူအလုပ္သစ္ကို စၿပီးလုပ္မွာလား ဆိုတာ ကၽြန္ေတာ့္ကို ေျပာျပႏိူင္မလား။
Can you tell me the way to the station? = ဘူတာ႐ုံသြားမယ့္လမ္းကို ေျပာျပေပးႏိုင္မလား။
Can you tell me who you love? = နင္ ဘယ္သူ႔ကို ခ်စ္ေနသလဲ ငါ့ကိုေျပာစမ္းပါလား။
Can you understand this lesson? = ဒီသင္ခန္းစာကို မင္း နားလည္ႏိူင္သလား။
Can you use chopsticks? = ခင္ဗ်ား တ႐ုတ္တူသုံးတတ္ပါသလား။
Can you vouch for his honesty? = သူ႔႐ိုးသားမႈကို မင္းေထာက္ခံႏိူင္ပါသလား။
Can't complain! = ဘာမွ ေျပာစရာမရွိပါဘူး။
Can't I have a chance to do it? = အဲ့ဒါကို လုပ္ဖို႔ ငါ့မွာ အခြင့္အေရး မရွိေတာ့ဘူးလား။
Can't I meet you again? = ကိုယ္ မင္းကို ထပ္မဆုံႏိူင္ေတာ့ဘူးလား ဟင္။
Can't she solve that problem? = အဲ့ဒီ ျပႆနာကို သူမ မေျဖရွင္းႏိူင္ဘူးလား။
Can't stay,Blue Jay! = သြားၿပီေနာ့ တာ့တာ။
Can't they teach English? = သူတို႔ အဂၤလိပ္စာ မသင္ႏိူင္ၾကဘူးလား။
Can't you guess how old I am? = မင္း ငါ့အသက္ကို မခန္႔မွန္းႏိူင္ဘူးလား။
Can't you help drinking alcohol? = မင္း အရက္မေသာက္ဘဲ မေနႏိူင္ဘူးလား။
Can't you look where you're going? = မင္းလမ္းသြားေနတာ လူကိုမျမင္ဘူးလား။
Can't you resist smoking? = မင္း ေဆးလိပ္မေသာက္ဘဲ မေနႏိူင္ဘူးလား။
Can't you say when she'll return? = သူမ ဘယ္အခ်ိန္ျပန္လာမယ္ဆိုတာ ခင္ဗ်ား မခန္႔မွန္းႏိူင္ဘူးလား။
Can't you see she's making a fool of you? = နင့္ကို ေကာင္မက အ႐ူးလုပ္ေနတာ သေဘာမေပါက္ဘူးလား။
Can't you spend the evening with us? = မင္း ညေန မလာႏိူင္ဘူးလား။
Can't you understand it yet? = မင္း အဲ့ဒါကို ခုထိ နားမလည္ႏိုင္ေသးဘူးလား။
Can't you wait till we get home? =ငါတို႔ အိမ္ေရာက္တဲ့ အထိ မေစာင့္ႏိုင္ဘူးလား။
Can't wait! = မေစာင့္ႏိူင္ဘူး။
Carry on! = ဆက္လုပ္ပါ။
Carry on talking! = စကား ဆက္ေျပာပါ။
Catch you later. = ေနာက္မွ ေတြ႕ၾကတာေပါ့။ ေနာက္မွ ေျပာၾကတာေပါ့။
Cautious! = သတိထား/ ဂ႐ုစိုက္။
Certainly! = သိပ္ေသခ်ာတာေပါ့။ အေသအခ်ာေပါ့။
Certainly not! = ဘယ္ဟုတ္ပါ့မလဲ ဗ်ာ။ လံုးဝ မဟုတ္ပါဘူး။
Challenge me or not. = ငါ့ကို စိန္ေခၚေခၚ မေခၚေခၚ ပါ။
Chance would be a fine thing. = ျဖစ္လာရင္ေတာ့ ေကာင္းတာေပါ့ဗ်ာ။
Change would be a fine thing. = လုပ္ႏိုင္ရင္ေတာ့ ေကာင္းတာေပါ့ဗ်ာ။
Chat! What! = ဘာေျပာမွာလဲ ....ေျပာေလ။
Cheap as chips! = ေစ်းေပါလိုက္တာ။
Cheat me or not. = ငါ့ကို လိမ္လိမ္ မလိမ္လိမ္ကြာ။
Check it. = အဲ့ဒါက္ို စစ္ေဆးပါ။
Cheer up! = ရႊင္ရႊင္လန္းလန္း ေပ်ာ္ေပ်ာ္ေနစမ္းပါ။
Cheerio! = ခ်ဲယီး႐ို... ဘိုင့္ဘိုင္ ... နႈတ္ဆက္ပါတယ္။
Children ought to respect their parents forever. = ကေလးေတြ သူတို႔မိဘ မိဘစကားကို အၿမဲေလးစားသင့္တယ္။
Chill out! = မေၾကာက္နဲ႔။ စိတ္ေလ်ာ့လိုက္ပါ/ ေဒါသျဖစ္မေနနဲ႔ေတာ့။
Choose it or not. = ေရြးေရြး .. မေရြးေရြးကြာ။
Choose yourself. = မင္းကိုယ္တိုင္ ေရြးခ်ယ္ပါ။
Chop! Chop! = ျမန္ျမန္ေဟ့။
Clear off! = ျမန္ျမန္ဖယ္စမ္း။ သြားစမ္း။
Clear up this mess! = ဒီအမိႈက္ေတြ ရွင္းလိုက္ၾကစမ္း။
Clever! = သိပ္ေတာ္သေဟ့။
Close it or not! = ပိတ္ပိတ္ မပိတ္ပိတ္။ ပိတ္ခ်င္ပိတ္ မပိတ္ခ်င္ေန။
Coffee never fail me. = ငါ ေကာ္ဖီအရမ္း ႀကိဳက္တယ္။
🗣🗣ေန႔စဥ္သုံး လွ်ပ္တစ္ျပက္ အဂၤလိပ္ဝါက်တိုမ်ား(၈)🗣🗣
**********************************************
Come! = လာ...၊ လာစမ္း။
Come again! = ျပန္ေျပာစမ္းပါဦး။ ဘာေျပာလိုက္တာလဲ ။ ဘာတဲ့။ ငါ မသိဘူး။
Come along! = အတူလိုက္ခဲ့။
Come and discuss with me. = ကၽြန္ေတာ္နဲ႔ လာေဆြးေႏြးပါ။
Come and have it. = လာစားေလကြာ။
Come and join us. = တို႔နဲ႔ အတူလာေပါင္းေလ။
Come and kiss me. = ကိုယ့္ကို လာနမ္းပါဦး။
Come and kneel down! = လာ ဒူးေထာက္စမ္း။
Come and meet again. = ငါကို ထပ္လာေတြ႕ဦးေနာ္။
Come and pay respect. = လာ ဦးခ်ကန္ေတာ့စမ္း။
Come and see for yourself. = မယုံရင္ လာၾကည့္ေလ။
Come and see it. = လာၿပီး ၾကည့္လွည့္။
Come and see whenever want to. = မင္း ေတြခ်င္တယ္ဆိုရင္ ဘယ္အခ်ိန္ျဖစ္ျဖစ္ လာေတြ႕ႏိူင္တယ္။
Come and sit next to me. = ကၽြန္ေတာ့္ေဘးနားမွာ လာထိုင္ပါ။
Come and stay here. = ဒီမွာ လာေနေလ။
Come and take a rest. = လာၿပီး အနားယူဦးေလ။
Come and take a seat. = လာထိုင္။
Come and take medicine. = ေဆးလာေသာက္ပါဦး။
Come and visit. = လာလည္ပါဦး။
Come and visit again. = ေနာက္တစ္ခါ လာလည္ပါဦးေနာ္။
Come and visit Myanmar. = ျမန္မာျပည္ကို လာလည္ပါ။
Come any day you like. = မင္းႀကိဳက္တဲ့ေန႔ လာပါ။
Come as early as possible. = တတ္ႏိူင္သမွ် ေစာေစာအေရာက္လာပါေနာ္။
Come back at six o'clock. = ေျခာက္နာရီ ျပန္လာပါ။
Come here. = ဒီကို လာပါဦး။ လာစမ္းပါ။ လာစမ္း ေဟ့။
Come here tomorrow if you would like to help us. = မင္း ငါတို႔ကို ကူညီခ်င္တယ္ဆိုရင္ မနက္ျဖန္ ဒီကိုလာေလကြာ။
Come if you wish to. = မင္းဆႏၵရွိရင္ လာေလ။
Come in! = ဝင္လာခဲ့ေလ။
Come in, please. = ေက်းဇူးျပဳၿပီး အထဲကိုဝင္လာပါ။
Come off it. = ပါးစပ္ပိတ္ထားစမ္း။ သြားစမ္းကြာ။ မဟုတ္တာ လာမေျပာနဲ႔။
Come on! = လာေလကြာ။ လုပ္စမ္းပါ။
Come on, answer me! = လာပါဦး ... ေျပာစမ္းပါဦး။
Come on! Chop-chop! Everyone waiting for you. = လာေဟ့ ျမန္ျမန္ အားလံုးက မင္းကိုေစာင့္ေနၾကတယ္။
Come on, say it..you don't love me,do you? = ေျပာေလ... တို႔ကို မခ်စ္ဘူး မဟုတ္လား။
Come on, speak! = ေျပာေလ... ေျပာစမ္းပါဦး။
Come on the third day after today. = ဖိန္းႏြဲခါ ေရာက္ရင္ လာခဲ့ပါေနာ္။
Come on, then, hit me! = လာေလ... စိန္လိုက္ေလ ၾကာသလားလို႔၊ သတၱိရွိရင္ လုပ္လိုက္ေလ။
Come on, we'll be late! = ျမန္ျမန္လာ... တို႔ေတြ ေနာက္က်ေနလိမ့္မယ္။
Come on, you can do it! = အားတင္းထား။ မင္း လုပ္ႏိူင္ပါတယ္။
Come out of there! = ဒီကေန ထြက္သြားစမ္းကြာ။
Come rain and shine, I don't care. = မိုးရြာရြာ ေနပူပူ ငါေတာ့ဂ႐ုမစိုက္ပါဘူး။
Come this way. = ဒီလမ္းက လာပါ။
Come tomorrow unless I phone. = ကိုယ္ ဖုန္းမဆက္ရင္ မနက္ျဖန္ လာေနာ္။
Come up! = တက္လာပါ။
Come up, finish up your drinks! = လာလာ... အကုန္စားေသာက္ၿပီး ရွင္းလိုက္ေတာ့။
Come with me. = ကၽြန္ေတာ္နဲ႔လိုက္ခဲ့ပါ။
Come you, all! = မင္းတို႔ အားလံုးလာၾက။
Coming up! = လာၿပီေဟ့ လာၿပီ။ ရေတာ့မယ္ေဟ့။
Congratulations! = ဂုဏ္ယူပါတယ္။
Congratulations on your success. = ခင္ဗ်ား ေအာင္ျမင္မႈအတြက္ ဝမ္းသာပါတယ္။
🗣🗣ေန႔စဥ္သုံး လွ်ပ္တစ္ျပက္ အဂၤလိပ္ဝါက်တိုမ်ား(၉)🗣🗣
**********************************************
Congratulations! You've won a prize. = မင္း ဆုရတဲ့အတြက္ ဂုဏ္ယူပါတယ္ကြာ။
Consult a fortune-teller. = ေဗဒင္ ေမးၾကည့္ပါလား။
Contact me. = ကၽြန္ေတာ္ကို ဆက္သြယ္လိုက္ပါ။
Cool it! = စိတ္မလႈပ္ရွားပါနဲ။
Cool your mind! = စိတ္ေအးေအး ထားပါ။
Correct! = ဟုတ္တာေပါ့။ မွန္တာေပါ့။
Correct it or not. = မွန္မွန္ .. မမွန္မွန္။
Could be! = ျဖစ္ႏိူင္ပါတယ္။
Could I contact you? = ကၽြန္ေတာ္ ခင္ဗ်ားကို ဆက္သြယ္လို႔ရမလား။
Could I drop in your home where you live? = မင္း ဘယ္မွာေနေန ငါလာလည္လို႔ရမလား။
Could I explain it again? = ဒါကို ေနာက္တစ္ႀကိမ္ ထပ္ရွင္းျပရမလား။
Could I have my bill, please? = ေက်းဇူးျပဳၿပီး ငါတို႔ ဘယ္ေလာက္က်ပါသလဲ။
Could I have your office address please? = ေက်းဇူးျပဳၿပီး ခင္ဗ်ား႐ုံးလိပ္စာ ရႏိူင္မလားခင္ဗ်ာ။
Could I look at the ring in the case? = ဒီအထဲက လက္စြပ္ေလး ၾကည့္လို႔ရမလား ခင္ဗ်ာ။
Could I see the manager? = မန္ေနဂ်ာနဲ႔ ေတြ႕လို႔ရမလား ခင္ဗ်ာ။
Could I see your boss,please? = ေက်းဇူးျပဳၿပီး ခင္ဗ်ားသူေဌးနဲ႔ ေတြ႕လို႔ရမလား။
Could I speak English with you? = ခင္ဗ်ားနဲ႔ အဂၤလိပ္စကား ေျပာလို႔ရမလား။
Could I use your phone for a moment? = ခင္ဗ်ားဖုန္းကို ခဏေလာက္ သုံးခြင့္ျပဳပါလားခင္ဗ်ာ။
Could you call back later,please? = ေက်းဇူးျပဳၿပီး မင္းေနာက္မွ ဖုန္းျပန္ေခၚေပးႏိူင္မလားဟင္။
Could you call in on Mom on your way home? = နင္ အိမ္အျပန္မွာ အေမ့ကိုဝင္ေတြ႕ႏိူင္မလား။
Could you come tomorrow? = မင္း မနက္ျဖန္ လာႏိူင္မွာလား။
Could you dance? = ကျပႏိုင္မလား။
Could you do me a favour? = ကၽြန္ေတာ့္ကို တဆိတ္ေလာက္ ကူညီပါလား။
Could you give me a bed for the night? = ကၽြန္ေတာ့္ကို တစ္ည အိပ္ခြင့္ ျပဳႏိူင္မလားခင္ဗ်ာ။
Could you give me a minute? = ငါ တစ္ေယာက္ထဲ ေအးေဆးေနပါရေစ။((ပိုယဥ္ေက်း)
Could you help them,please? = မင္းသူတို႔ကို ကူညီႏိုင္မလား။
Could you keep an eye on my suitcase? = ကၽြန္ေတာ့္ လက္ဆြဲအိပ္ေလး ၾကည့္ထားေပးႏိုင္မလားခင္ဗ်ာ။
Could you lend me some money? = ခင္ဗ်ား ကၽြန္ေတာ့္ကို ပိုက္ဆံနည္းနည္းေလာက္ ေခ်းေပးႏိူင္မလား။
Could you please repeat that? = ေက်းဇူးျပဳၿပီး ေနာက္တစ္ေခါက္ေလာက္ ထပ္ေျပာပါဦး။
Could you say it again, please? = ေက်းဇူးျပဳၿပီး ေနာက္တစ္ေခါက္ေလာ ထပ္ေျပာေပးႏိူင္မလား။
Could you send me the report? = အစီရင္ခံစာ ပို႔ေပးႏိုင္မလားခင္ဗ်ာ။
Could you speak a little louder? = ခင္ဗ်ား ပိုက်ယ္က်ယ္ေလး ေျပာေပးႏိူင္မလား။
Could you take my temperature? = အဖ်ားတိုင္းေပးပါလား။
Could you tell me if Mya Mya has been to Japan? = ျမျမ ဂ်ပန္ေရာက္ဖူးၿပီလား ဆိုတာ ေျပာျပႏိုင္မလား ခင္ဗ်။
Could you tell me the way? = ကၽြန္ေတာ့္ကို လမ္းျပေပးႏိူင္မလား။
Could you tell me where you live in Yangon? = ရန္ကုန္ၿမိ႕ရဲ႕ ဘယ္နားမွာေနတယ္ဆိုတာ ငါ့ကို ေျပာျပႏိူင္မလား။
Could you tell me your name? = ခင္ဗ်ား နာမည္ေလး ေျပာျပႏိူင္မလား။
Could we have a table for three? = သုံးေယာက္စာ စားပြဲတစ္လံုး ရႏိူင္မလားခင္ဗ်ာ။
Couldn't you come a little earlier? = ဒိထက္ နည္းနည္း မေစာႏိူင္ဘူးလား။
Couldn't you have sent a message? = သတင္းစကားတစ္ခုေတာင္ မပို႔ႏိူင္ဘူးလား။
Couldn't you go there alone? = မင္း တစ္ေယာက္ထည္း မသြားႏိူင္ဘူးလား။
Couldn't you dance? = မကျပေပးႏိူင္ဘူးလား။
Count it or not. = ေရတြက္တြက္ မ တြက္တြက္ကြာ။
Count your blessings! = ကံေကာင္းတယ္လို႔ ေအာက္ေမ့လိုက္။ ကံေကာင္းတယ္ မွတ္။
Craning you. = ေမွ်ာ္လိုက္ရတာကြာ။
Cross it or not. = ၾကည့္ ရရ မရရကြာ။
Cross it out! = ႀကက္ေျခခတ္ ပစ္လိုက္ပါ။
Cross me or not. = ငါ့ကို အျမင္ကတ္ကတ္ မကတ္ကတ္ကြာ။
Cross my heart! = ဘုရားစူးရပါေစရဲ႕။
Cross the Rubicon! = လုပ္ၿပီဆို မဆုတ္မနစ္ပဲေဟ့။ ဘုရင့္ေနာင္ ေဖာင္ဖ်က္နည္း အတိုင္းပဲ ေဟ့။
Cut and come again! = လိုသေလာက္ ႀကိဳက္သေလာက္ ထည့္စားၾကပါေနာ္။
🗣🗣ေန႔စဥ္သုံး လွ်ပ္တစ္ျပက္ အဂၤလိပ္ဝါက်တိုမ်ား(၁၀)🗣🗣
**********************************************
Damn all! = အလကားပါ... ဘာမွမဟုတ္ဘူး။
Damn it all! = တယ္ရႈပ္တာပဲ။
Damned bloody fool! = ေသာက္႐ူး။
Damned fool! = ေသာက္႐ူး။
Damned if I know! = ငါ မသိဘူးေဟ့။
Dark curly hair! = ေကာင္းလိုက္တဲ့ ဆံပင္ကြာ။
Dash it!(UK) Dash it all ((US) = ေသာက္႐ူး/ ေသာက္ေပါ။
Dead or alive! = အေသရရ အရွင္ရရ။
Deal! = သေဘာတူတယ္ေဟ့။
Dear me! = အဲ့လို... ဒုကၡပါပဲ။ ဟယ္... အို..။
Death levels all men. = ေသျခင္းတရားသည္ လူတန္းစားမေရြးပါ။
Debt is a bottomless sea. = ေႂကြးတင္ျခင္းဟာ ကမ္းမရွိတဲ့ ပင္လယ္ႀကီးလိုပဲ။
Definitely not! = လံုးဝ မ ... ဘူး။
Delicate skin! = အသားအေရက ႏုဖတ္ေနတာပဲေဟ့။
Delight! = ႀကိဳက္ၿပီ ေဟ့။
Delightful couple! = ေပ်ာ္လိုက္ၾကတဲ့ စုံတြဲပါလား။
Dibs on! = (AmE) ငါ ... ဦးထားတယ္။ ငါ အရင္ေနရာယူထားတာ။
Did I pronounce that correctly? = ဒါ အသံထြက္ျပတာ မွန္သလား။
Did Mya Mya get a letter? = ျမျမ စာတစ္ေစာင္ရခဲ့လား ဟင္။
Did Mya Mya get back last night? = ျမျမ မေန႔ညက ျပန္ေရာက္ခဲ့သလား။
Did the police come? = ရဲ လာေသးလား။
Did you ask him why? = မင္း သူ႔ကို ဘာေၾကာင့္ဆိုတာ ေမးခဲ့သလား။
Did you buy anything? = မင္း တစ္ခုခု ဝယ္ခဲ့သလား။
Did you enjoy it? = ခင္ဗ်ား စားေကာင္းခဲ့ရဲ႕လား။
Did you find it? = အဲ့ဒါကို ေတြ႕ခဲ့ေသးလား။
Did you get it? = ရၿပီလား။
Did you get the money? = လိုအပ္တဲ့ေငြေရာ ရခဲ့ရဲ႕လား။
Did you get to the station on time? = မင္း ဘူတာ႐ုံကို အခ်ိန္မီေရာက္ရဲ႕လား။
Did you go to Berlin? = ခင္ဗ်ား ဘာလင္ေရာက္ခဲ့ေသးလား။
Did you have a good time at the party? = ပါတီပြဲမွာ ေပ်ာ္ခဲ့ရဲ႕လား။
Did you have a good time last night? = မေန႔ညက ေပ်ာ္ခဲ့ရဲ႕လား ဗ်။
Did you have a peaceful night's sleep? = ညက ႏွစ္ႏွစ္ၿခိဳက္ျခဳိက္ အိပ္ေပ်ာ္ရဲ႕လား။
Did you have something on your mind? = မင္းမွာ စိုးရိမ္ေၾကာင့္ၾကမႈ တစ္ခုခုရွိေနခဲ့သလား။
Did you have time to go to pagoda? = ဘုရားသြားဖို႔ အခ်ိန္ရွိေသးလား။
Did you hear a noise just now? = မင္း ခုနက ဆူဆူညံညံသံၾကားလိုက္ခဲ့မိလား။
Did you hear her effing and blinding at him? = အမ်ိဳးသမီးက သူ႔ကို ဆဲေရးတိုင္းထြာေျပာဆိုေနတာ မင္း မၾကားခဲ့ဘူးလား။
Did you hear Mya Mya got fired yesterday? = ျမျမ မေန႔က အလုပ္ထုတ္ခံရတာ သိၿပီးၿပီလား။
Did you know that they are from Myanmar? = သူတို႔ျမန္မာျပည္ကဆိုတာ မင္းသိလား။
Did you look in the kitchen? = မီးဖိုေခ်ာင္ထဲမွာ ရွာၾကည့္ခဲ့ေသးလား။
Did you meet him at the station? = မင္း သူ႔ကို ဘူတာ႐ုံမွာ ေတြ႕ခဲ့တာလား။
Did you phone me yesterday? = မင္း မေန႔က ဖုန္းဆက္ခဲ့ေသးလား။
Did you lose your nerve? = မင္းေၾကာက္ေခ်းပါေနလား။ ေၾကာက္ဒူးတုန္ေနလား။
Did you receive my message? = မင္း ငါစာပို႔တာ ရလား။
Did you see my brother? = မင္း ငါ့အကိုကို ေတြ႕လိုက္ေသးလား။
Did you see the doctor yet? = ဆရာဝန္ကို ျပမၾကည့္ဘူးလား။
Did you sleep well? = ေကာင္းေကာင္း အိပ္ရရဲ႕လား။
Did you take any pictures? = ဓါတ္ပုံ ႐ိုက္ခဲ့ေသးလား။
Did you understand what I said? = ငါေျပာခဲ့တာကို နားလည္ရဲ႕လား။
Did you use to live in Bagan? = မင္း အရင္က ပုဂံၿမိဳ႕မွာ ေနခဲ့တာလား။
Did you use to smoke? = မင္း အရင္က ေဆးလိပ္ေသာက္ေလ့ေသာက္ထ ရွိသလား။
Didn't you study English in school? = မင္း ေက်ာင္းတုန္းက အဂၤလိပ္စာ မသင္ခဲ့ရဖူးလား။

0 comments:

Post a Comment